外来受付係と患者の会話① 例


①来院の理由と名前、生年月日、住所等の会話

お腹が痛くて病院に行くことになった患者さんを想定。

患者さんの名前と住所等は架空。

名前 咲耶姫子

性別 女性

年齢 40歳

住所 東京都夢乃区夢島8丁目10-20-1

   ホープアパート105号

 

 

主な単語と発音(カタカナ表記)


太字の部分は強く発音 

  1. 受付⇒  reception リプション
  2. 受付係⇒ Receptionist リプショニスト         
  3. 腹痛→  stomachache  スマックエイク   
  4. 病院⇒ hospital ホ(ハ)スピタル
  5. 健康保険証⇒ insurance card  インシュランス カード
  6. カルテ⇒ chart チャート   

姫子

受付はここですか?

Is this the reception room? 

 

受付係

はい、そうです。

こんにちは。

どうなさいましたか?

Yes,Ma’am.

How do you do? 

What’s the matter with you?

 

姫子

お腹が痛いんです。

I  have a stomachache.

 

受付係

この病院は初めてですか?

Is this your first visit to this hospital?      

 

姫子

はい、そうです。

Yes,it is

 

受付係

保険証はお持ちですか?

Do you have an insurance card?

 

姫子

はい、もってます。

Yes,I do.

 

受付係

保険証をお見せください。

カルテを作ります。

いくつかお尋ねしてもよろしいですか?

Please show me your insurance  card.

 I will make out a chart  for you.

May(Can) I   ask   you   some   questions?

 

姫子

ええ。

Sure.

 

受付係

あなたのお名前は?

May I ask your name,Please? 

 

姫子

 咲耶姫子です。

My name is Himeko Sakuya.

 

受付係

住所を教えていただけますか?

Could you tell me your address,please? 

 

姫子

東京都夢乃区夢島8丁目10-20-1  ホープアパート105号です。

105 Hope Apartment,

10-20-1 Yumeshima 8-chome

Yumeno-ku,Tokyou.      

 

受付係

生年月日は?

What's your date of birth? 

 

姫子

1978年の7月20日です。

July 20th,1978. 

 

 

会話のポイント


どうなさいましたか?

What’s the matter with you?

What’s the matter. よりも with you 

をつけたほうが良い。

 

この病院は初めてですか?

Is this your first visit to this hospital?      

to this hospital は省略しても良い。

 

東京都夢乃区夢島8丁目10-20-1  ホープアパート105号です。

105 Hope Apartment,

1020-1 

Yumeshima 8 chome

Yumeno-ku,Tokyou.

 

*上記の文を英語で読む場合は?

one zero five, Hope Apartment,

ten dash twenty dash one

Yumesima eight-chome

Yumeno-ku,Tokyou.

 

上記以外の役立つ表現 例


あなたの名前を教えていただけますか?

Could (would)  you tell me  your  name, please ?  

 

あなたの姓(名)の綴りは?

S-A-K-U-Y-A (H-I-M-E-K-O)です。

How do you spell your last (first) name ?

It's S-A-K-U-Y-A (H-I-M-E-K-O).

 

生年月日は?

What's  your  birth  date ?

 

何歳ですか?

How old are you ?

May I ask how old you are  ?

一般の会話では会ったばかりの人に

年齢を尋ねるのは失礼になるので注意する。

(特に女性の場合)

 

誕生日はいつですか?

When  is  your  birthday ?

 

この用紙に記入していただけますか?

Would  you  please  fill  out  this  form ?

 

用紙の質問はわかりますか?

Do  you  understand  each question  in  the  form ?

 

出身地はどちらですか?

Where  are  you  from ?

 

お一人でお住まいですか?

Are  you  living  alone ?

 

アパートは何階にお住まいですか?

Which  floor  is  your  apartment  on ?

 

◆メモ◇~~~~~~~~~~

日付、年号の書き方・読み方

 2005年 3月8日

 ☆March 8, 2005

☆March eighth, two thousand five

~~~~~~~~~~~~~~

 

役立つ単語


外来

outpatient  department (OPD)

 

医事課

registration  office

 

診察室

consultation  room

consulting  room

examining  room

 

待合室

waiting  room

 

処置室

treatment  room

 

検査室

laboratory

dispensary

 

X線科

X-ray  department

 

レントゲン室

X-ray  room

 

薬局 

pharmacy

 

非常出口

fire  escape

 

復習


○○の部分を自分の名前に 

××の部分を自分の住所に

△△の部分を自分の生年月日に

置き換えてみる。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

   

○○ 

受付はここですか?

 

受付係

はい、そうです。

こんにちは。

どうなさいましたか?

 

○○

お腹が痛いんです。

 

受付係

この病院は初めてですか?

 

○○

はい、そうです。

 

受付係

保険証はお持ちですか?

 

○○

はい、もってます。

 

受付係

保険証をお見せください。カルテを作ります。

いくつか(質問)お尋ねしてもよろしいですか?

 

○○

ええ

 

受付係

あなたのお名前は?

 

○○

○○です。

 

受付係

住所を教えていただけますか?

 

○○

××××××××××××です。

 

受付係

生年月日は?

 

 ○○

△△年△△月△△日です。

 

 

英語訳


Rは  Receptionist(受付係)

 

○○

Is this the reception room?

 

Yes,Ma’am.How do you do?

What’s the matter with you?

 

○○

I have a stomachache.

 

Is this your first visit to  this hospital? 

   

○○

Yes,it is.

 

Do you have an insurance card?

 

○○

Yes,I do.

 

Please show me your insurance card.

I will make out a chart for you. 

May(Can) I ask you some questions?

 

○○

Sure.

 

May I ask your name,Please?

 

○○

My name is ○○ ○○.

 

Could you tell me your address,please?

 

○○

××××××××××××.

 

What's your date of birth?

 

○○

△△ △△ △△.

 

 

知識メモ


★医療機関の種類

医院・診療所・クリニックとは?

患者数19人以下を収容する施設(ベッド数が19床以下)

又はベッド数を持たない施設

 

病院とは? 

患者数20人以上を収容する施設(ベッド数が20床以上)

 

総合病院とは?

患者数100人以上を収容する施設(ベッド数が100床以上)

内科・外科・眼科・耳鼻科・産婦人科の最低5科がある

 

大学病院とは?

大学病院では臨床(患者の診察・治療)と臨床教育と臨床研究が主。

医科大学または大学の医学部に付設されている病院。大学付属病院。